Übersetzungen für alle

Wir hatten uns bemüht, eine Übersetzungs-Crew auf die Beine zu stellen. Leider hat es nicht geklappt. Wir hoffen deswegen, dass sich in den Workshops, bei Abendveranstaltungen etc. ein solidarischer Umgang untereinander entwickelt: Fragt nach, ob alle alles verstehen, nehmt euch Zeit für Zusammenfassungen und Übersetzungen in Sprachen, die ihr sprecht. Manchmal dauerts länger, aber meistens tun sich Perspektiven auf, die sehr wichtig zu hören sind!